Repartir |
To Share |
De: 2 Reis |
By: 2 Kings |
|
|
Olhar pra trás e ver o tanto que |
To look back and to see so much that |
Eu andei a
pé, eu andei até aqui |
I walked on foot, I walked this far |
Fechar os olhos
e sentir a emoção |
To close my eyes and to feel the emotion |
Do meu
coração e as lembranças |
In my heart and my memories |
Chorar é
comparar, curar a dor |
Crying is comparing, curing the pain |
Sarar o
amor com suas lágrimas |
To heal the love with your tears |
Eu já
cantei por tantas vezes pra você |
Now I’ve sung so many times to you |
Pra
te dizer as minhas mágoas |
Telling you my offenses |
Pra repartir, sempre voltar |
Sharing it, always coming back |
Pra
onde ir, sem te levar |
Where to go, without taking you |
E eu vou te
dizer |
And I’m going to tell you |
Você vai
ter que me escutar |
You’re going to have to listen to me |
Meu bem, já
não sei |
My goodness, now I don’t know |
Se eu ainda
sei amar |
If I even know love |
Eu já prometi |
I still promise |
Tantas vezes eu menti |
So many times, I lie |
Todo o meu amor |
everything baby |
Só vai te
fazer chorar |
It’ll only make you cry |
Olhares no
silencio querem crer |
looking in silence wanting to believe |
Não se
esconder sob as palavras |
Don’t hide beneath the words |
Não, eu não
posso mais me perder de você |
No, I can’t escape you anymore |
Tao fora de
mim, dentro de casa |
So, out of my mind, in the house |
Chorar é
comparar, regar o amor |
Crying is comparing, watering love |
Lavar a dor
e suas mágoas |
Washing the pain of your offenses |
Eu já
chorei por tantas vezes pra você |
Now I’ve cried so many times for you |
Pra
te esquecer nas minhas lágrimas |
For you to forget my tears |
Pra repartir, sempre voltar |
Sharing it, always coming back |
Pra
onde ir, sem te levar |
Where to go, without taking you |
Só
vai te fazer, só vai te fazer chorar |
It’ll only make you cry, only make you cry |
Tradução: Robleh Wais