Portuguese lyrics from Letras.terra

English translation: Ken Wais

Cebola cortada
Cut Onion
 
 
Escritors Petrúcio Maia - Clodô
Writers Petrúcio Maia - Clodô 
Sung by Fagner
Português
English
 
 
O orvalho da noite, brinca na luz do luar
In the misty air of the night, the moon's light plays
 
 
Quem acredita em sereia, sabe os segredos do mar?
Who believes in the mermaid that knows the secrets of the sea?
 
 
A cachoeira cantando, é a canção natural
The waterfall is singing the natural song
 
 
Sempre lembrando pra gente que amar nunca faz mal
Always remembering that people in love never do harm.
 
 
Teu amor é cebola cortada meu bem
Your love is a cut onion, my goodness.
 
 
Que logo me faz chorar
That soon makes me cry.
 
 
Teu amor é espinho de mandacaru
Your love is a cactus thorn
 
 
Que gosta de me arranhar
That likes to scratch me
 
 
Teu olhar é cacimba barrenta meu bem
Your gaze is a clay-colored well, my goodness
 
 
Que eu gosto de espiar
That I like to catch 
(espy actually)

Portal Page

Another Brazilian artist with social commentary in his lyrics and a great voice to match is Chico Buarque. Here is my English translation of Pedro Pedreiro.

Pedro Pedreiro

Yet another from Buarque is Construcao. Theme this time is Existential Construcao

Whom could forget the late Elis Regina. Her throaty voice and heart-breaking ballad of a young woman setting off to the capital and a life of self-destruction. This song is a strange mirror of her tragic real world life.No Dia Que Eu Vim Embora